O que me impressiona não é a falta de conhecimento, mas é o achar que sabe, mesmo quando não se sabe.
Um intercambista entrou na minha sala. Ele veio da Alemanhã (apesar de ter a pele mais escura que qualquer outro aluno da sala) e além de alemão, fala inglês também, que tem sido a língua-franca entre ele e nós.
Como a maioria é ilitererada em inglês (em português também), sabe apenas o básico, normalmente fazem alguma pergunta aos mais experientes na língua inglesa. Ao mesmo tempo, os mais experientes são um pouco tímidos, e pedem para os outros perguntarem:
- Como eu pergunto se as garotas daqui são mais bonitas que as de lá?
- Pergunta para ele “Are the Brazilian chicks hotter than the German ones?”.
- Mas nós estamos falando de garotas, não de galinhas!
Agora eu fiquei curioso, nossas galinhas são mais gostosas que as de lá?